“1, 2, 3, 4 ...” (Nationale Gymnastik)




(KR) ‘국민체조’는 초등학교에 들어간 뒤 12년 동안 정기적으로, 때로는 중요한 행사가 있을 때마다 당연하게 함께했던 운동이다. 정해진 동작을 몇십 명, 때로는 몇백 명이 넘는 아이들이 똑같이 수행해야만 했다. 이런 경험은 어린 나에게 이상한 충만감과 기이한 공포감을 동시에 안겨주었다. 모두가 다른 경험, 다른 배경, 다른 성격을 가지고 있음에도 불구하고 이 동작을 하는 5분가량의 시간 동안에 우리는 마치 한 몸인 것처럼 움직였다.
‘빠르게 변화하는 동작과 그것들을 실수 없이 해내야만 한다는 강박에 빠져 다른 것들은 전혀 생각할 수가 없었다. 그러다가 들려오는 구령과 하나가 되어 무아지경으로 빠져들게 되는 순간이 있었다. 그때 똑같이 움직이는 수백 명의 또래가 눈에 들어왔다. 마치 공포영화에서 귀신의 존재를 발견할 때처럼 소름이 끼쳤다. 사이비로 규정되지 않은 사이비 집단의 열렬한 신자가 된 착각마저 들었다.
이 동작을 다시 반복하면서 과거의 동작이 몇십 년의 시간이 흐른 뒤에도 남아 나의 신체와 정신을 지배한다는 것을 선명하게 느꼈다. 한 사회의 유효한 노동력이 되어야 한다고 말하는 존재는 더 이상 나의 외부에 있는 것이 아니라, 나의 내부에 있었다. 마치 나의 또 다른 자아처럼. 그리고 규격에 맞는 인간으로 쓸모 있게존재하고 싶다는 욕망을 부추기는 소리로 여전히 존재한다.

(ENG) When I was in elementary school I had to memorize the “National Gymnastics”. Every Monday I should practice this exercise with all the other students together on the playground. It was my first memory of how the nation can control the individual body. Even though I didn’t do the gymnastics for 10 years my body still remembers the movements very precisely. Because of that I could do it even now if I would hear the music. Now nobody controls me. But I am still afraid that I could make some mistakes during the exercise.
This exercise is a symbol of the “internalized surveillance” which was carried out by the nation. It is still in my body, even though the dictatorial pressure of the nation doesn’t exist anymore. The individual body is no longer under control by the nation or the society but myself that internalized the power of the nation long ago.

(DE) Als ich in der Grundschule war, musste ich die “Nationale Gymnastik” auswendig lernen und jeden Montag mit den anderen Kindern zusammen auf dem Sportplatz diese Gymnastik üben. Es war die erste Erinnerung, wie der Staat den individuellen Körper kontrollieren kann. Obwohl ich schon seit 10 Jahren nicht mehr diese Gymnastik gemacht habe, erinnert sich mein Körper sehr genau an diese Bewegungen. Deswegen kann ich sie immer noch üben, falls ich die Musik hören würde. Jetzt kontrolliert niemand meine Bewegungen. Trotzdem habe ich immer noch ein bisschen Angst davor, dass ich bei den Bewegungen etwas falsch machen könnte. Diese Übung ist ein Symbol der “verinnerlichten Überwachung”, die früher durch den Staat ausgeübt wurde. Sie ist immer noch in meinem Körper, obwohl der diktatorische Zwang des Staats nicht mehr existiert. Der individuelle Körper wird nicht mehr durch den Staat oder die Außenwelt, sondern durch das Selbst, das schon früher die Macht des Staats verinnerlicht hat, kontrolliert.




2019

Performative Videoarbeit
Badeanzug, Schwimmbrille, Badeklappe, Farbe

00:04:56

 



비디오 설치 ‘A SPEAKER IN MY HEAD’, Corner Gallery, 서울, 2023